Estas imágenes
poseen la sinuosidad de los cuerpos y el misterio de las
piedras............
Cada piedra, cada una de las formas tiene su propia identidad, la cual no podria persistir sin el conjunto y la sinuosidad de los que es al mismo tiempo parte y carácter.
Es decir que la estructura define las formas a travé de las cuales es ella misma definida
Queste immagini
hanno la sinuosità dei corpi e il mistero delle pietre.....
Ciascun sasso,
ciascuna forma, ha identita propria ma non potrebbe persistere senza
l'insieme di sinuosità di cui è al contempo parte e carattere.
Come dire che la struttura definisce i corpi da cui essa stessa è definita.
.
Come dire che la struttura definisce i corpi da cui essa stessa è definita.
.
©Massimo Bonato
Licenciado en Letras
Torino, enero 2012
Nace en Buenos Aires, Argentina.
Desde hace 10 años reside en Torino, Italia.
Artista plástica y
docente.
Ha realizado diversas muestras colectivas en Argentina e en Italia.
Derecha a izquierda: Laura Fernández, León Ferrari,
Alicia Barros Castro de Ferrari, Guillermo
Kexel
Datos Personales / Dati Personali/ Personal Information
Nace en Buenos Aires, Argentina.
Reside en Torino.
Ciudadana argentina e italiana.
Nata, a, Buenos
Aires, Argentina
Residente A Torino
Cittadinanza Argentina e Italiana
Born in Quilmes,
Buenos Aires, Argentina.
Live in Torino, Italy.
Nationality:
Argentine and Italian nationality
Para contactar a la artista /Contac with artist/ Contattare l'artista:
Facebook: http://www.facebook.com/lauraferbaires
Exposiciones Realizadas / Esposizioni / Exhibitions
2006 Biennal de Arte
Joven de Santa Fé, Universidad Nacional del Litoral, provincia de Santa Fé.
Participación en la instalacion del artista Guillermo Xexel (docente de la Arte Digital en la Universidad de Buenos
Aires).
Biennal de Arte Joven de Santa Fé,
organizzata dalla Universidad Nacional del Litoral, provincia di Santa Fé.
Partecipazione al team di lavoro del prof. Guillermo Kexel (docente di Arte
Digitale presso l’Università di Buenos Aires) nella produzione di una
installazione di scultura concettuale.
Biennal de Arte Joven de Santa Fé,
organized by the Universidad Nacional del Litoral, in the province of Santa Fé.
Collaboration at the production of a conceptual sculpture installation together
with the team of Professor Guillermo Kexel (Professor of Digital Arta at the
University of Buenos Aires).
2002 Muestra
colectiva , “Universita per stranieri”, Perugia, Italia. Tres Artistas con
temáticas independientes.
Università per Stranieri di Perugia.
Mostra collettiva per tre artisti con tematiche indipendenti.
Perugia University for Foreigners;
group exhibition of three artists displaying there different themes.
2000 Centro
Cultural Recoleta, Buenos Aires. Muestra
colectiva en repudio a la tortura, por los derechos humanos.
Centro Cultural Recoleta, Buenos
Aires. Mostra collettiva a favore dei Diritti Umani.
Centro Cultural Recoleta, Buenos
Aires. Group exhibition in favor of the Human Rights.
1989 Secretaria de
Cultura de la Nación,
Buenos Aires, Salón Islas Malvinas, Buenos Aires.
Muestra colectiva del taller Adolfo Nigro.
Secretaria de Cultura de la Nacion, Buenos Aires, Salon Islas
Malvinas, Mostra collettiva del laboratorio di Adolfo Nigro.
Secretaria de Cultura de la Nacion, Buenos Aires, Salon Islas Malvinas,
Group exhibition in the studio of Adolfo Nigro.
1997 C.T.A. Buenos Aires. Muestra colectiva en homenaje a
Agustín Tosco.
CTA (Confederación Trabajadores Argentinos),
Buenos Aires. Mostra collettiva in omaggio a Agustín Tosco.
CTA (Confederación Trabajadores Argentinos),
Buenos Aires. Group exhibition in homage to Agustín Tosco.
1998 Centro
Cultural « El Astillero », Buenos Aires. Muestra colectiva en
homenaje a Salvador Allende.
Centro Cultural “El Astillero”, Buenos
Aires. Mostra collettiva in omaggio a Salvador Allende.
Centro Cultural “El Astillero”,
Buenos Aires. Group exhibition in homage to Salvador Allende.
Laura Fernandez attualmente vive è lavora a
torino svolgendo delle attivittà artistiche e d’insegnamento dell’arte visiva.
Autorizzo il
trattamento dei dati personali ai sensi della legge 196/2003.
Laura Fernández
lives and works in Turin. Her current artistic activities include Visual Art
production and teaching.
I Authorize, to the
senses of the italian Law 196/2003, the treatment of the data from me here
transmitted.
Experiencia Docente / Attivitá Correlate All´Insegnamento / Teaching Experience
2010 Asesora de la Escuela Americana de Torino.
Consultant at the American School
of, Turin.
2007-04 Pertenece
al staff de Examinadores Internacionales
de IBO Interntional Bac Organization con sede el Ginebra(Suiza) y Cardiff
(Inglaterra).
International Examiner for IBO
(International Baccalaureate Organization) located in Geneva (Switzerland) and
Cardiff (England).
2007-1993 Coordinadora del Depto de Artes Visuales del
“New Model International School” y profesora de Arte del Bachillerato
Internacional.
Coordinatrice del Dipartimento di Arti Visive
del “New Model International School”,
Buenos Aires.
Professor
of Visual Arts at the “New Model International School”, Buenos Aires.
2006- 1995 Profesora De Arte Diseño del Bachillerato
Internacional de La escuela de” Lenguas
Vivas, Buenos Aires. Continua actualmente
Professor of Visual Arts at Bachillerato
Internacional (International Senior High School) of the High School ”Lenguas Vivas” in Buenos
Aires.
1992 Direzione Artistica
e illustrazione digitale nella Rete Elettronica Comunitaria delle scuole ORT
(Scuole private della comunità ebraica di Buenos Aires), per il programma “Educación y Intercambio de
Información a Distancia”, programma sperimentale di formazione in e-learning.
Estudios Cursados / Percorso Formativo
1985 Egresa de la Escuela Nacional de Bellas Artes “ Manuel Belgrano ”.
Diploma di Laurea in Disegno ed Educazione
Estetica, presso la
Escuela Nacional de Bellas Artes “Manuel Belgrano” di Buenos
Aires, rilasciata dal Ministero di Educazione e Giustizia della Repubblica
Argentina.
Bachelor of Arts in Drawing and Aesthetic Education at the Escuela Nacional de Bellas Artes “Manuel
Belgrano” in Buenos Aires, qualification issued by the Ministry of Education
and Justice of the Argentine Republic.
1988 Egresa de la Escuela Nacional
de Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredón”.
Diploma di Laurea in Pittura e abilitazione
all’insegnamento presso la
Escuela Nacional Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredon” di
Buenos Aires, rilasciata dal Ministero di Educazione e Giustizia della
Repubblica Argentina.
Bachelor of Arts in Painting and Art Teacher
Diploma at the Escuela Nacional Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredon” in Buenos
Aires, qualification issued by the Ministry of Education and Justice of the
Argentine Republic.
1986 - 1990 Estudia
Dibujo y Pintura en el Taller del artita plástico Adolfo Nigro.
1987 Corso interfacoltà
dal titolo Tres aspectos básicos del Arte presso la Escuela Nacional
de Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredón”, tenuto dal critico d’arte dott. Juan
Acha.