la rebelión consiste en mirar una rosa

hasta pulverizarse los ojos


Alejandra Pizarnik


ETIQUETAS

Mostrando entradas con la etiqueta POESÍA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta POESÍA. Mostrar todas las entradas

JOSÉ PULIDO: DOS POEMAS PARA ELISA LERNER

 


Elisa Lerner y José Pulido. Foto: Vasco Szinetar






Elisa Lerner, 1975. Foto: José Sigala



 

 

LA HABITACIÓN DE ELISA

 

 

Quizás hay un ramo perfumando instantes


alguien debería proveerla


de flores antes de marchitarse la semana


y que canten con sosiego algunos pájaros


sin hacer turnos escabrosos


acostumbrados a serenatear


cerca de las ventanas solitarias


donde reine un alma que parezca isla del tesoro


isla: sonrisa rodeada por el canto propio y el silencio ajeno


tesoro: la palabra que se está gestando detrás de la sonrisa



 

Imagino la habitación queriendo ser oscura


para vencer la lámpara erguida cual David


con su piedra de luz


libertad plena para ver libros, computadora,


sofá acostumbrado y el ángel de la guarda


con ganas de leer antes que todos


la siguiente página



 

La infancia es un muestreo: padre madre


caramelos café con leche


cuadernos anotando frases de Scarlett O'Hara


embrión de sueño para un libro futuro


y la adolescencia de entregar


completamente el corazón a la literatura


mientras el pizarrón fingía tormentas de arena con tiza


sobre una lección de geografía


la radio desde los caserones enviaba sus canciones


Mírame, mírame, palabra escrita


quiéreme, quiéreme, palabra escrita


bésame, abrázame, palabra escrita


recuéstate en mi hombro, morenita,


¿y qué me darás, literatura, qué me darás, escritura?


La palabra que se está gestando


como un tesoro en esa boquita

 

 


 

 



Elisa Lerner y Manuel Puig, Caracas 1983. Foto: Vasco Szinetar



 

AQUELLA BONITA AMISTAD

 

 

Manuel Puig sonreía


como una cuchillada de medio lado


cortando burlonamente


la maldad circundante



 

Disfrutaba el evento de morir aplastado


por el vasto sol que se desprendía


desde el último piso de la tarde



 

Su camisa festiva flotaba en el silencio


que extendió visualmente para preguntar


con potente dulzura y ojos de águila


¿Conoces a mi amiga Elisa Lerner?

 



Manuel Puig la quería y admiraba


como hermana de cine y sensaciones


Esa vez me pidió que le hablara de Elisa


se quedaba callado y encallado en una dolorosa sobriedad


de muchacho desprotegido


presentía su escritura como un parto del cine


igual que la emoción que hizo escribir a Elisa Lerner


triste cereza en labios de Madame Butterfly,


cejas volando en el cielo de Marlene Dietrich


el encanto sin fin de Rita Hayworth


y Greta Garbo fingiendo que mentía en Mata Hari



 

La voz de Elisa entraba con frases inauditas


entonando un proceso capaz de esclarecernos



 

Le conté a Elisa lo que dijo Puig


y evadió esa emoción recordando


que cuando su madre falleció


mi esposa y yo la acompañamos


a comprar el traje de luto


“a una tienda que atendía con mucha gentileza


la madre de Harry Abend”



 

En algún instante posterior comentó


“Con Manuel y su mamá fui a la ópera”



 

Luego contó que pudo ser esposa a los 36 años 


“Pero me dio pánico. Ya estaba encadenada a la escritura,


a la distraída ceguera del glaucoma, no sabía lo mínimo en cocina.


Y, menos mal, tuve una madre perspicaz que entendió y se amoldó 


(incluso con orgullo), a mi manera de ser”.



 

Mucho, mucho antes, Manuel se estuvo despidiendo


igual que una música de barco.


Desplegó en su pecho la mano derecha


como quien presta juramento sobre el último piano 


y dijo: “Para Elisa”

 

 



©José Pulido  


Elisa Lerner

 

 

 

 
















José Pulido, orgullo para dos naciones: Premio Internacional de Poesía y Literatura y la Medalla del Presidente de la República en ItaliaAndreina Mújica, Patreon, Madrid, 16 de octubre de 2024

 





  • Foto: Cortesía del poeta.



Premio Internacional de Poesía y Literatura y la Medalla del Presidente de la República en Italia


Al poeta venezolano José Pulido se lo imagina uno caminando silencioso por las calles de Génova, tal vez en sus pensamientos los acompañe el violín de Paganini, genovés de excelencia, pero seguro se cruza con canciones de Simón Díaz, porque la música y la poesía lo tienen bajo el embrujo de las letras por donde quiera que él vaya, o donde quiera que viva.




Petruvska Simne y José Pulido





La buena noticia es que ha sido galardonado con el Premio de Excelencia en Poesía y Literatura, otorgado por los prestigiosos premios internacionales "Città del Galateo - Antonio de Ferrariis". Estos reconocen a figuras que destacan en cultura, arte y ética, inspirados en el humanista Antonio de Ferrariis, "Il Galateo".

Pulido y su esposa, la también periodista y escritora Petruvska Simne se pasean tomados del brazo por el Palacio Tursi (Patrimonio Mundial de la Humanidad), se mudaron a esta costa del mediterráneo en el 2017, y a pesar de extrañar familia, gatos y esquinas, José y Petra han sabido vivir entre mares y letras.






























Foto de Iván González





Pulido, miembro del Club de Escritores Venezolanos, es considerado un Maestro de la Palabra y su obra abarca poesía, novelas y periodismo. Actualmente, reside en Italia debido a la situación política en Venezuela.

El próximo 25 de octubre, en el Centro PIME de Milán, se celebrará la ceremonia de entrega de la Medalla del Presidente de la República, (VerbumlandiArt) dedicada este año a la paz y la legalidad. El evento está organizado por Regina Resta, presidenta de VerbumlandiArt.









Entre los invitados se encuentran figuras destacadas como Gilberto Pichetto Fratin, Ministro de Medio Ambiente, y Attilio Fontana, Presidente de la Región de Lombardía.










Conversaciones con José Pulido:

P: Cómo sería un autorretrato poético de tu esposa Petruvska?

J.P: Creo que la mayoría de los poemas que he escrito han sido para ella. Petruvska ha gobernado mis instintos ejerciendo una luz. Ante esa circunstancia, he deseado pasmarme y quedarme en el aire con toda la intención de ser polilla. Un día le escribí esto:

Escribí poesía porque tú me dijiste que lo hacía

elaboré cuentos porque tú me aseguraste que los inventaba

me senté ante una máquina echando humo de espíritus

porque me convenciste de que yo poseía uno

y aunque no has comentado que soy un trabajador del corazón

he pasado la vida dándole vueltas

a eso de quererte sin que tu boca diga

 

P: ¿En un poema se puede conseguir atrapar el último aliento de un gran amor?


J.P: Sí, porque la poesía y la vida son la misma cosa: maravillas inalcanzables, solo es posible tenerlas un instante. Están completamente unidas, como el amor y la muerte. Y si el amor es grande, entonces el último aliento será obligatoriamente atrapado por el poema: los enamorados comparten todos los alientos. El primero y el último.


P:Si ese amor es la memoria  de la casa donde uno nació ¿Cómo lo describes?


Como el viento fresco que mueve las cortinas, como el sol que seca la ropa en el tendedero, como el espíritu de una sopa en invierno y como el escondite de los mejores besos que se generan en el universo

P: Si los sueños buscan una víctima para sustraerla, ¿podemos creer que a veces las pesadillas nos la devuelven?


J.P: La pesadilla es un sueño que te asusta. Cuando es apacible y teatrero, el sueño trata de que el alma participe. El alma protege a cualquier víctima onírica. Porque las almas son en esencia reparadoras de entuertos interiores. Si una pesadilla te devuelve algo que los sueños normales te han quitado, entonces se trata de una pesadilla que ha decidido cambiar su modo de asustar

P: Cuando recibes un premio tan importante como este ¿Qué sientes? ¿Qué piensas de un país que te abraza de esta manera?

J.P: Siento el aprecio hacia mi escritura, siento la amistad invisible. Italia nos ha dado un gran apoyo fraterno, amoroso, desde que llegamos, en el 2017. En especial el Festival Internacional de Poesía de Génova. Creo que los italianos saben que una buena parte del espíritu venezolano contiene arquitectura, poesía, comida, música y costumbres ancestrales de Italia. Y si alguien afecta esa arquitectura, esa gastronomía, esa poesía, esas costumbres en Venezuela, entonces también afecta a Italia

P: Cristina Peri Rossi “Cabina telefónica 1975

“El exilio es tener un franco en el bolsillo/ y que el teléfono se trague la moneda y no la suelte -ni moneda, ni llamada- En el exacto momento en que nos damos cuenta de que la cabina no funciona".

Y en un poema qué es vivir lejos de Venezuela para ti, tanto lo bueno como lo no tan bueno

J.P: El exilio es saber que cargas el país por dentro, cuando en verdad lo que deseas es recorrerlo, amarlo, mejorarlo. Al tenerlo solamente por dentro es el país quien te recorre, es el país quien necesita amarte y mejorarte. Y todo el tiempo está buscando afuera, algo parecido a sus calles y sus paisajes, para sentirse hermanado en la lejanía. Y yo le digo: quédate quieto, deja que yo haga ese trabajo

 

J.P: UN POEMA

En Génova encontramos un mar tan antiguo como la humanidad

y edificaciones con tanta historia que sentíamos muy cerca a Marco

Polo, a Nietzsche, a Byron

cientos de ancianos paseaban para arriba y para abajo y algunos

comían pizzas enteras

sentimos que había interlocutores

supimos que la memoria se diluye en tanta historia

y entramos a escuchar misa donde un sacerdote muy anciano

caminaba

hacía sus últimos días ante un altar hermoso

donde el único que no había llegado a la tercera edad

era Jesús, tan joven y tan castigado

OTRO ASPECTO

Teníamos la montaña cuyo verdor llenaba nuestras vidas

teníamos la familia y los amigos con sus voces diversas

y todos sus cariños

teníamos los libros cada uno marcado por su propia aventura

el dolor más grande que sentía,

aparte de perder para siempre el cerro que llenaba nuestros ojos

era separarnos de tanta familia y de tantos amigos

y no poder llevarnos nuestro gato





Fuente: Andreina Mujica


José Pulido: web oficial

Conferito a Josè Pulido il Premio Internazionale d’Eccellenza “Città del Galateo” per la Poesia e la Letteratura, Kosmiskós, Italia, 29/10/2024


 

                                                                Ph. Frenado David


Ph. Frenado David


Ph. Frenado David


Conferito a Josè Pulido il Premio Internazionale d’Eccellenza “Città del Galateo” per la Poesia e la Letteratura di VerbumlandiArt insignito della Medaglia del Presidente della Repubblica


Conferito a Josè Pulido il Premio Internazionale d’Eccellenza “Città del Galateo” per la Poesia e la Letteratura

Ph. Frenado David





Conferito a Josè Pulido il Premio Internazionale d’Eccellenza “Città del Galateo” per la Poesia e la Letteratura

Ph. Frenado David


                                                                        Ph. Frenado David

Ph. Frenado David





José Pulido

Ph. Gabriela Pulido





Poeta, scrittore e giornalista venezuelano, nato a Villa de Cura il 1º novembre 1945. Attualmente vive a Genova, città d’Italia. 

È stato responsabile della rivista BCVCultural della Banca Centrale del Venezuela fino al 2012. E dalla rivista Circonvallazione del Sud edita dal Circolo Metropolitano di poesia, 2008. 

Ha diretto le pagine d’arte de El Nacional (1981-1988), El Diario de Caracas (1991-1995) e El Universal (1996-98). 

Membro fondatore dei supplementi Bajo Palabra (Diario de Caracas-1995) e L’altro corpo (Supplemento dell’Ateneo di Caracas, in El Nacional-1997-1998). Caporedattore, sotto la direzione di Salvador Garmendia, della rivista Imagen (1994-1996). 

Corrispondente dell’Agenzia Venezuelana di Notizie, Venpres in Perù, 1990. Corrispondente del l’Organizzazione degli Stati Ibero-americani (Scienza e Cultura)1992 e consulente del Museo d’Arte Contemporanea Sofia Imber. 1996.

Nel 2000 gli fu assegnato il Premio Municipale di Letteratura, Menzione Poesia, per il suo poemario Los Possedos.

Ha vinto il secondo premio Miguel Otero Silva di romanzo, che promuove la casa editrice Planeta, con il suo romanzo Una mazurkita in La mayor.





Fuente: Kosmiskós

JOSÉ PULIDO: web oficial





El Premio Internacional de Excelencia "Città del Galateo" de Poesía y Literatura de VerbumlandiArt fue concedido a Josè Pulido y recibió la Medalla del Presidente de la República


Ph. Frenado David


El Premio Internacional de Excelencia de Poesía y Literatura “Città del Galateo” recayó en Josè Pulido

Ph. Frenado David





José Pulido

Dos grandes poetas internacionales para el libro de poemas de amor de Hebe Muñoz y Francesco Nigri HEFRA: Edgar Vidaurre y José Pulido
Dra. Gabriela Pulido



























Poeta, escritor y periodista venezolano, nacido en Villa de Cura el 1 de noviembre de 1945. Actualmente reside en Génova, ciudad de Italia. 

Miembro de la Academia Venezolana de la Lengua y del Colegio Nacional de Periodistas.

Fue responsable de la revista BCVCultural del Banco Central de Venezuela hasta 2012. Y de la revista Circonvallazione del Sud publicada por el Club de Poesía Metropolitano, 2008. 

Dirigió las páginas de arte de El Nacional (1981-1988), El Diario de Caracas. (1991-1995) y El Universal (1996-98). 

Miembro fundador de los suplementos Bajo Palabra (Diario de Caracas-1995) y El Otro Cuerpo (Suplemento de la Universidad de Caracas, en El Nacional-1997-1998). 

Redactor jefe, bajo la dirección de Salvador Garmendia, de la revista Imagen (1994-1996).

 Corresponsal de la Agencia Venezolana de Noticias, Venpres en Perú, 1990. Corresponsal de la Organización de Estados Iberoamericanos (Ciencia y Cultura) 1992 y consultor del Museo de Arte Contemporáneo Sofía Imber. 1996.

En 2000 recibió el Premio Municipal de Literatura, Mención Poesía, por su poema Los Poseídos.

Ganó el segundo premio de novela Miguel Otero Silva, que impulsa la editorial Planeta, con su novela Una mazurkita en La mayor.









Fuente: Kosmiskós