![]() |
| Ed. Choroní, diciembre 2025 |
![]() |
| Ed. Choroní, diciembre 2025 |
Ya está a la venta en Amazon el nuevo poemario del gran poeta venezolano JOSÉ PULIDO, quien en 2024 fue galardonado en Italia con el Premio Internacional de Excelencia “Ciudad del Galateo - Antonio De Ferrariis” por su trayectoria poética: DETALLES METAFÍSICOS.
El libro tiene prólogo de Rodolfo Izaguirre, fotografía de portada de Carlos Ayesta, diseño gráfico de Jairo Carthy, fotos de Pulido de Gabriela Pulido Simne, editado por Ediciones Choroní para despedir un año lleno de grandes libros, exito y satisfacciones. A la venta en Amazon en versión papel y digital para el mundo entero. No dejes de leerlo.
De venta en AMAZON
![]() |
| José Pulido. Photo: Vasco Szinetar |
José Pulido was part of one of the most beautiful and beloved traditions in Caracas: Sunday, buying the papers, having breakfast at the bakery, going up the Ávila, enjoying the blue butterflies and the singing of Quebrada Quintero, spreading the papers among the stones and then… José Pulido and his interview completed the happiness of the day. It did not matter who he interviewed, because the real pleasure was reading him. And my friends would go: what does Pulido say? Have you read what Pulido said? Pulido is so wonderful! Pulido was the main character. Then came the person being interviewed. Because reading José Pulido is good for you. It gives you joy. It makes you think. Because José Pulido writes with humor, tenderness, compassion, intelligence, love. José Pulido the poet, the writer, the journalist. The interviewer who created a new style. The kind, simple and tender man who creates bridges for people to meet, to cross, to discover the other side of their side.
José Pulido, who does not deserve to be exiled like he is today, walking around Genoa while he goes around Caracas.
And José Pulido is also Carlos Giménez, who he and I love so much, and that beautiful article he wrote: Carlitos sin olvido (Carlitos without oblivion). And he is that marvelous interview he just made to another wonderful and beloved figure from Caracas: Rolando Peña. An interview that is like a story written with four hands. An interview that is like a love letter.
And José Pulido is this poem of his, which I find while I'm writing this and then I'm out of words.
THE OLD SONG
Before antiquity arrived
the birds that died
turned into carnelian and tourmaline
John claimed in the Book of Revelation that the face of god was made of jasper and carnelian
birds probably made one of their best graveyards in that face
All mountains have been built out of birds' ancestors
From a yellow, blue and green bird
who dies when put in a cage and sings in beautiful fury
the mountain of Caracas was born creating ripples of water and branches
the Ávila of stones and roots, spit with Pleiades
is our most concrete mountain
I wish I could sweep its pathways with a broom of dreams
clean them up of all miseries
It is so big it could only fit into the universe once
when the heavens dilated
so that mangos could bloom
hummingbirds in the Ávila seem as if they were invented by Borges:
they fly backwards because they care more about the beginning than the end
the Ávila is huge but it is not so hard to carry in a bag
it is completely portable when carried as a feeling
especially if you have looked at its mermaid-like curves,
its crests resembling a resting animal
Or if you have ever heard the waters talk in Quebrada Quintero
about how to go down to the Caribbean Sea without having to ask for
directions in the valley
In the afternoon the mountain opens its eye made of sun
An eye that falls asleep on the voracious head of dry trees
at night it crouches with its breath of burning plants
ready to jump again on the fearful valley with its rabbit heart
this is the mountain that feeds on looks
that on the beach side is the Ávila of Reverón
deranged by light
and on the Caracas side is the Ávila of Cabré
borrowing the iridescence of the sparkling hummingbird
and all Pleiades sneeze with love when molasses grass stirs,
the delicious herb
and at the top and the bottom it is the Ávila of everyone and no one
a mountain that is like the Virgin of Coromoto and the Virgin of the Valley
like La Chinita and the Divina Pastora
because you do not have to know its pathways
to believe it represents our customs
The mountain was a bedroom for clouds a million years ago
and it still is.
The mountain was there making guacharacas
before anyone even thought of building the wall
that we would call town;
this ancient air is what comforts me.
The Ávila is a bird with apple mint in its wings,
it is the pain of fires kept within a case made of roots.
The Ávila is like saying amen when you pray for Caracas.
![]() |
| Carlos Giménez, Barbarito Diez, María Teresa Castillo, Pablo Milanés,Miguel Henrique Otero, José Pulido... "Macondo", María Teresas`s house |
José, how has coronavirus treated you? What did you do during the quarantine?
I don't think coronavirus has treated anyone well. Fortunately I haven't got it because I'm always shut in writing and I only go out to walk up to the nearest mountain. I visit populated areas when I have to read poetry somewhere.
What was the first thing you did when the quarantine was lifted?
For me, it hasn't been lifted. I go out to walk but I wear a mask. Here you are fined if you don't wear it in the street. I haven't had any plans for when we get to the end of this. Beer tastes as good at home as it does in the bar.
Are you writing anything? What?
Poetry. I do some interviews for amusement. Poetry is my constant passion.
What are your plans for the mid-term?
Not dying yet to see what things have changed.
(...)
Excerpt from the book INTERVIEWS by Viviana Marcela Iriart, graphic design by Jairo Carthy, sold on Amazon
On sale on AMAZON
PLUTONIANO
José Pulido
Si alguna soledad te descubriera
y te cubriera de tristeza rara
podrías mirar la cantidad de estrellas
quinientas mil en cada parpadeo
y juntarte con ellas
Si alguna frialdad te congelara
las ganas de querer y te quitara
con su capa de hielo la ternura
deberías abrigarte con el fuego
del corazón ignoto y andariego
que propone en su andanza el amor ciego
y escuchar que te llamo
El poeta venezolano José Pulido, uno de los más grandes poetas mundiales de la actualidad, miembro de la Academia Venezolana de la Lengua, ha sido invitado a leer sus poemas en el 31 Festival Internacional de Poesía de Génova, que se inaugura el 5 de junio en el Palazzo Ducale, con la participación del poeta inglés Simón Armitage, el poeta chino Zhao Lihong. Pulido leerá en italiano sus poemas el 14 de junio a las 21 horas en dicho Palazzo.
Activo desde 1995, el Festival
Internacional de Poesía de Génova “Parole Spalancate” es el evento poético más importante
de Italia. El 5 de junio será la inauguración de su 31 versión en el Palazzo
Ducale su espacio principal.
Entre varias decenas de poetas y artistas,
también estarán en el Festival Internacional de Poesía de Génova de este año 2025,
el poeta inglés Simon Armitage y el poeta chino Zhao Lihong.
SIMON ARMITAGE
Simon Armitage, nacido en Inglaterra en 1963, es uno de los poetas más reconocidos en el mundo actual. En el año 2018 obtuvo la Queen’s Gold Medal for Poetry por su obra poética y un año después fue nombrado como poeta laureado del Reino Unido.
Ese cargo lo han tenido poetas como Ben
Johnson, William Wordsworth, Andrew Motion, Alfred Tennyson, John Betjeman, Ted
Hughes y Carol Ann Duffy. Un poema de Armitage como muestra de su poesía. Entre
otros, lo han traducido al español Joaquín Di Lorenzi, Alejandro
Bajarlia y Juan José Rodinás.
ME MOLESTA MUCHO
Me molesta mucho pensar
en las cosas malas que he hecho en mi
vida.
Sobre todo aquella vez en el laboratorio
de química
cuando tomé unas tijeras por las cuchillas
y puse los anillos
en la llama violácea del quemador Bunsen;
luego dije tu nombre y te las pasé.
Oh, el incomparable hedor de la piel
herrada
cuando metiste el pulgar y el dedo medio
y no te pudiste sacudir los ardientes
anillos. Marcada,
dijo el médico, para la eternidad.
Por favor, no me creas si digo
que, a mis trece años, era la torpe manera
de pedirte que te casaras conmigo.
ZHAO LIHONG
Zhao Lihong nació en Shanghai en 1952 y en
la actualidad es el poeta más importante de China. Es profesor de la
Universidad Normal del Este de China; director de la Asociación de Escritores
de China, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai, director
de la revista mensual "Shanghai Literatura", y editor en jefe de la
revista "Shanghai Poetas”. Es profesor consulto de la Universidad Normal
del Este de China y la Universidad de Shanghai Jiao Tong. Ha publicado más de 70 libros de poesía,
narrativa, ensayo y crónicas
Fragmentos de un poema de Zhao Lihong , en
versión de Nora Isabel Delgado y
revisión de originales por Hao Ming Fang y Enrique Solinas.
MATERIA OSCURA
Cada pulgada del espacio
vuela con espíritus invisibles
que me guían, me obstruyen
me golpean, me rodean,
me elogian, se burlan de mí,
pero no siento nada.
Al alejarme de la luz,
la luz adquiere masa,
me propulsa hacia adelante.
Nunca la alcanzaré,
sin embargo, puedo sentir
su mágico empuje.
Plegando sus alas en el aire
un cuerpo cae como flecha,
se desploma.
¿Sobre una roca implacable
o la blanda superficie de un lago?
Cuando la meta apenas se ve,
pero no se puede parar de
correr,
los ojos suplican a los oídos
que lean el viento entrante.
El viento dice: cuida tus pasos,
la tierra está llena de fallas invisibles.
EL FESTIVAL
A lo largo de treinta años el Festival
Internacional de Poesía de Génova ha tenido como participantes a más de 1900
autores de 91 países. Inclusive, han sido invitados representantes de minorías
lingüísticas y poesía en lengua de signos.
Desde 1995 han participado los premios
Nobel Derek Walcott, Wolw Soyinka, Czesław Milosz, Gao Xingjian y John Maxwell
Coetzee, además de autores como Álvaro Mutis, Manuel Vázquez Montalban, Juan Gelman,
Luzi, Linton Kwesi Johnson, Simon Armitage, Evgueni Evtushenko, Michel
Houellebecq, Lou Reed, Adonis, Darwish, Sanguineti, Guerra, Brines, Lawrence Ferlinghetti,
Gustafsson, Roubaud, Jodorowsky, Caparezza, Capossela, Vecchioni, Maraini,
Grand Corps Malade, Greenaway, Amos Gitai, Frankie Hi NRG, Benni, Greg Lake,
Ray Manzarek of the Doors, Lydia Lunch, Blixa Bargeld, Foà, Bergonzoni,
Albertazzi, Haber, y Ana Blandiana entre muchos otros.
Sus organizadores, el poeta Claudio
Pozzani, la narradora Bárbara Garassino y el poeta Massimo Morasso han señalado
que “El Festival es un viaje a través de palabras y visiones, una mezcla de encuentros,
lecturas, performances, música y arte que transforma la ciudad en un
laboratorio vivo de creatividad y comparación”.
EL 14 DE JUNIO
El 14 de junio será el recital en el Palazzo Ducale donde tendrá participación el venezolano José Pulido. Esa parte del programa es la siguiente:
PALACIO DUCALE – Patio Mayor
21:00 – LECTURA INTERNACIONAL
Con Lihong Zhao (China) y Flaminia
Cruciani
En colaboración con el Departamento de
Lenguas y Literaturas, Comunicación, Educación y Sociedad (DILL) de la Universidad
de Udine
21.45 – VOIX VIVES EN GÉNOVA
Un puente poético entre Génova y Sète
Lecturas de Jean Poncet (Francia),
Catherine Pont-Humbert (Francia), Sabine Venaruzzo (Francia), José Pulido
(Venezuela), Viviane Ciampi, Francesco Macciò y Claudio Pozzani. Por Maithé Valles-Bled
Presentado por Barbara Garassino
Voix Vives de Sète y Parole spalancate de
Génova, los dos festivales de poesía más importantes de Francia e Italia, están
hermanados desde hace más de 20 años. Sète y Génova se unen en el nombre de dos
grandes artistas nacidos en la ciudad francesa: Paul Valéry, cuya madre era
genovesa, y que vivió una noche impactante (la famosa Nuit de Genes) en la
Salita S. Francesco, y Georges Brassens, cuyas canciones fueron traducidas e
interpretadas por Fabrizio De Andrè al comienzo de su carrera.
JOSÈ PULIDO
Poeta, escritor y periodista, nació en Venezuela, el 1° de noviembre de 1945. Vive en Génova, Italia. En el 2000 recibió el Premio Municipal de Literatura, Mención Poesía, por su poemario Los Poseídos. En 1989 el Segundo Premio Miguel Otero Silva de novela, Editorial Planeta. Ha publicado cinco poemarios y nueve novelas.Forma parte de la Antología Por ocho centurias, XXI Encuentro de Poetas Iberoamericanos, Salamanca, España, entre otras. Ha sido invitado a festivales en Irak, Colombia, Brasil, Chile, España y Génova.Participó, en 2012, como invitado de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos que se celebran en Salamanca. En el 2018 y en el 2019 ha sido invitado al Festival Internacional de Poesía de Génova. Desde el 2018 el Papel Literario de El Nacional publica las entrevistas que ha realizado a creadores y artistas en la Serie José Pulido pregunta.