Reverón en el mar Caribe, foto del documental de Margot Benacerraf "Reveron". Somos una hemeroteca de textos y otras cosas hermosas, de ayer y de hoy y de mañana también.

ETIQUETAS

Mostrando entradas con la etiqueta LIBROS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LIBROS. Mostrar todas las entradas

"FLORECER CON LUPUS: Relato de una guerrera que eligió ser feliz" de Carmen Carmona: cuentos para los momentos difíciles, Ediciones Choroní, marzo 2026

 



De venta en Amazon y en Autoreseditores.com


La particularidad de este libro de Carmen Carmona es que en él, ella no nos cuenta su batalla contra el lupus: nos regala los cuentos que la ayudaron en su momento más difícil, cuando estaba al borde de la muerte y sus pequeños hijos, Pedro y Alejandro, se turnaban para leérselos sin saber si ella los escuchaba. 

Esos cuentos que ella misma había escrito muchos años atrás y publicado con seudónimo, cuentos suyos acompañados de cuentos budistas, zen, hindúes, sufi... cuentos que nos invitan a disfrutar de la vida pese a las adversidad. Cuentos que nos dan alegría, placer, esperanza y fuerza.  

Carmen, hoy ya en remisión, ha decidido publicar este libro con su verdadero nombre para compartir su felicidad y su alegría por la vida que, con sus altibajos, siempre merece la pena ser vivida y vivida en todo su esplendor. Este libro nos habla de eso… y mucho más.

Carmen Carmona, venezolana,  fue Presidenta del Instituto de Cultura del Edo. Miranda, Directora de Cultura de la Alcaldía de Chacao, Productora del Festival Internacional de Teatro de Caracas, Productora del Ateneo de Caracas, productora de más de 100 obras de teatro en Venezuela y Estados Unidos. Obligada a abandonar su país por el chavismo, vive en el exilio en Miami, trabajando duramente para salir adelante. 

"Cuando escribí la Introducción 1 nunca imaginé que, 18 años después, que mis jóvenes hijos me leyeran mi libro los 18 días que estuve hospitalizada al borde de la muerte, sin que los médicos supieran qué era lo que me estaba matando, me iba a resultar de tanta ayuda, me iba a traer tanta paz en medio de la desesperación. (...)

Pero muchas cosas habían pasado en esos 18 años y tener que dejar mi país, Venezuela, fue, sin que lo supiera entonces, el comienzo de mi enfermedad: una se puede enfermar de dolor de patria, morir de nostalgia de patria, agonizar de exilio.

Con dos niños pequeños, divorciada, tuve que abandonar mi apartamento que tanto me había costado comprar, mi trabajo que tanto me gustaba, mi ciudad, mi gente, mi familia y partir a países amables pero extranjeros: primero España, después Estados Unidos, donde vivo actualmente. (...).

Pasaron cinco años y el Lupus entró en remisión.

Entonces me dije: tengo que volver a publicar este libro (...)  Porque si yo pude entrar en remisión, casi curarme, de una enfermedad tan terrible, tú también puedes. Y si estás pasando por algo parecido, ojalá que mi libro te sirva de ayuda como me sirvió a mí.

 Y como dijo el gran escritor argentino Julio Cortázar:

 “Nada está perdido si tenemos el valor de proclamar que todo está perdido y que hay que empezar de nuevo”.

 Gracias por leerme. Gracias por existir". Carmen Carmona, Introducción II, fragmento.

 

“A pesar de las cargas que la vida le presentó, mi hermana de la vida Carmuchi, emergió de su prueba más fuerte, más sabia, y con una profunda gratitud por la existencia misma. Este libro nos invita a reflexionar sobre lo hermoso que es vivir, sobre la importancia de cada instante compartido con aquellos a quienes amamos. Su viaje nos recuerda que, aunque algunos itinerarios pueden ser difíciles, cada paso cuenta, cada lucha tiene sentido y cada sueño es un destello que merece ser alcanzado”. Fragmento del prólogo de Karl Hoffmann.

Con prólogo del actor y productor Karl Hoffmann y diseño de portada y del libro de Jairo Carthy, el l libro puede comprarse en Amazon y en Autoreseditores.com (para América Latina es mejor comprarlo aquí porque el envío es más barato que el de Amazon). 

 

Un cuento de "FLORECER CON LUPUS: Relato de una guerrera que eligió ser feliz"

 

LA ENFERMEDAD NO ES UN CASTIGO

 

En el siglo XIX un turista muy rico visitó al

 famoso rabino polaco Hofetz Chaim 

y se quedó asombrado ​al ver que la casa del rabino 

consistía sencillamente en una habitación​ ​llena de libros.

 El único mobiliario era una mesa y un banco. 

-Rabino, ¿dónde están tus muebles?

preguntó asombrado el millonario turista. 

-Dónde están los tuyos?

respondió el rabino Hofetz.  

-¿Los míos? Pero si yo sólo soy un visitante…​ ​Estoy aquí de paso...” dijo el turista. 

-Lo mismo que yo,  ​contestó el rabino Hofetz.

 

Todas y todos estamos de paso.

La vida es finita.

Todo, absolutamente todo,

tiene un principio y un final.

Y los seres humanos no podemos

escaparnos  de esa finitud.

Para que otros seres humanos vivan

es necesario que otros mueran.

Si no, el planeta Tierra colapsaría

y nadie podría vivir sobre él.

Observa la naturaleza.

Ella es una gran fuente de enseñanza.

Podrás ver cómo los animales

se enferman y mueren.

Cómo las plantas cumplen su ciclo y mueren.

Pero no se acaba la selva.

No desaparece el bosque.

 

- ¿Y a mí que me importa

si yo ya no voy a estar viva, vivo?

puede que te preguntes.

Entonces, querido amigo, querida amiga,

la que esta moribunda es tu alma.

Y si tu alma muere, ¿crees que puedes

seguir viviendo sin ella?

 

Las personas nos enfermamos porque

de algo tenemos que morir.

Y siempre es mejor morir de enfermedad

que morir asesinado.

O morir de hambre.

O morir en un campo de concentración.

O morir en una sala de torturas.

O morir por falta de medicinas.

O morir por falta de asistencia medica.

O morir por discriminación racial, sexual,

de género… cualquier tipo de discriminación.

O morir por culpa de la ignorancia,

ajena o propia.

O morir por culpa del fanatismo.

O morir por luchar por “la verdad”.

O morir de miedo por perder

las cosas materiales.

O morir de soledad

Entonces, ¿no es más natural simplemente

morir de vida?

¡Morir de vida!

Lo cual no significa resignarse a la enfermedad 

 

Y mucho menos buscarla o incentivarla.

Ni tampoco enfermar de estar enfermo.

Ni culpar a los otros y muchos menos

culparte a ti por tu enfermedad.

Porque tú no eres culpable de tu enfermedad.

Tú no eres responsable de que la enfermedad

haya aparecido.

 

Tu enfermedad no es un castigo

por algo que hayas hecho mal.

Pero hay muchas cosas que puedes hacer

para curarte o para vivir con la enfermedad

sin que te haga tanto daño.

 

En primer lugar: no te sientas culpable

por tu enfermedad.

El sentimiento de culpa mata más que

la enfermedad.

El sentimiento de culpa

es la peor enfermedad.

 

¿Por qué vas a sentirte culpable

de haber enfermado si la enfermedad

es una integrante más de la vida?

¿Acaso te sientes culpable

de tener hijos, de tener hijas?

¿Te sientes culpable de tener hambre?

¿Te sientes culpable de reír?

¿De llorar? ¿De cantar?

La enfermedad y la salud son las dos caras

de una misma moneda llamada Vida.

Si se tiene salud, en algún momento

se puede tener enfermedad.

Porque para tener enfermedad

primero hay que tener salud.

Entonces, ¿vas a sentirte culpable

por estar viva, por estar vivo?

La enfermedad es una de las piedras

que encontramos en el camino hacia el Arcoiris.

Hay quien la salta aquí o allá.

Pero siempre, en algún momento del camino,

la piedra se atravesará.

Entonces puede que eso que llamamos

Vida se detenga. O no.

Pero de todas maneras, eso que llamamos Vida

en algún momento se detendrá.

La enfermedad no es mas

que una de las estaciones

en las que se detiene el tren de la Vida,

antes de llegar a la estación central.

 

Entonces, querida amiga, querido amigo,

¡Si estas enferma, si estás enfermo

es porque estás viva, estás vivo!

¡Alégrate de formar parte de la Vida!

Con sus dificultades, a veces terribles,

vivir es maravilloso.

 

En segundo lugar: no te resignes

a la opinión de los expertos.

Los expertos también se equivocan.

La religión se equivoca.

Las amistades se equivocan.

La medicina se equivoca.

Una y uno se equivoca.

 

La ciencia avanza y retrocede.

Lo que hoy es malo,

mañana puede ser bueno y viceversa.

No te quedes con una sola opinión.

No dejes que te enfermen

más de lo que estás.

No permitas que te entierren

antes de tiempo.

 

Hay un antiguo y sabio cuento sufi

que dice lo siguiente:

Un hombre a quien se consideraba muerto

fue llevado por sus amigos para ser enterrado.

Cuando el féretro estaba a punto de ser introducido

en la tumba, el hombre revivió

y comenzó a golpear la tapa del féretro.

Los amigos abrieron el féretro

y el hombre se incorporó:

- ¿Qué estan haciendo?

dijo a los sorprendidos amigos.

- Estoy vivo. No he muerto.

 

Sus palabras fueron recibidas con asombrado

silencio. Al fin uno de los amigos acertó a hablar.

- Amigo, tanto los médicos como los sacerdotes

han certificado que has muerto.

¿Y cómo van a equivocarse los expertos?

 

Entonces volvieron a atornillar

la tapa del féretro

Y lo enterraron debidamente.

 

Resumiendo tenemos que:

Primero no tienes que sentirte culpable

por haberte enfermado;

Segundo, no tienes que permitir

que te enferme la opinión de los expertos.

La enfermedad es un túnel.

La luz está al final del camino.

 

Cuando estés enferma,

cuando estés enfermo,

busca la mano amiga.

La primera mano amiga

esta dentro de ti, búscala.

Cuando la encuentres,

busca la mano amiga externa.

Dos manos unidas son más fuertes

que la más fuerte de las enfermedades.

Y si crees que no hay mano amiga

es porque todavía no encontraste la tuya.

O porque no puedes ver.

 

A veces la mano amiga

está mas cerca de lo que crees.

Solo tienes que saber mirar.

Pero la mano no es para que te aferres a ella.

La mano es para compartir el camino,

que en definitiva es sólo tuyo.

Una mano puede ser la mano

de un ser humano.

Pero también puede ser la mano de Dios,

el Dios de tu religión cualquiera que esta sea.

 

También puede ser un animal,

un libro, una canción,

el sol, la luna, las estrellas...

Una mano puede ser cualquier cosa que te sirva.

Porque Dios, o lo que para ti es Dios,

está en todas las cosas. Y si tienes a Dios

dentro de ti, entonces, querida amiga,

querido amigo, tú no estás sola,

tú no estas solo.

 

 

 

De venta en Amazon y en Autoreseditores.com

 

 

 

 

 


Tres poemas del poemario DETALLES METAFÌSICOS de José Pulido, Premio Internacional de Excelencia “Ciudad del Galateo - Antonio De Ferrariis Italia, 2024, Ediciones Choroní, diciembre 2025

 





 

 

 

 

 

 

HABRÁ ALGO QUÉ DECIR

 

Siempre hablarán lo mismo y creerán que es nuevo

el reino animal pululando en celo y el perfecto amor

obviamente el comienzo es un estreno para quien comienza

y eso es suficiente a la hora de aceptar los contenidos de la vida

 

Adorarán sentir que son como diamantes en sus manos

tazas, tenedores, ajos, espárragos, los dúctiles rayos de la luna

y podrán combinar amores caseros y milagros de hogar

con cálidos tormentos para los días opacos que acontecen

 

Cuando dejan correr en tácita estampida las caricias

es como la apertura emocionante de una grandiosa orquesta

y en tempo de allegro el corazón expresa su cordaje

 

Diríase de una ruta que va del corazón hacia la boca

y tiende a ser difícil por los tantos paisajes incrustados

pero al lograr el recorrido la luz entera se transforma en beso

 

 

 

SEGUNDO POEMA PARA UNA POETA AMIGA

 

Giraba en el taburete y creo que todos nos sentimos

golpeados con brusca ternura por el día

que se enquistó anímicamente en forma de carrusel

 

Se reía libremente lanzando humo desde el alma

y descubrimos en nosotros una película de vaqueros

donde varios jinetes asaltaban un tren

y eran como perros persiguiendo un conejo

 

Estaba llena de palabras, cada una pariendo la siguiente

caían como cataratas de agua bendita sobre los demonios

de quienes podíamos aceptar -hasta el fondo- su voz

 

Gira tú también, dijo empujando mi hombro más cercano

y todo para hallar el modo de juntar ideas

en un ámbito irónico creado por imágenes caídas en charcos,

en alambres de púas, en abrazos de hotel,

senos maternos derrotados en telas baratas.

Ámbito pasado por alto: rasgar una esquina

de la cajetilla y extraer el primero 

 

Estaba llena de palabras hermosas y palabras heridas

dejamos de girar para tomar pequeños tragos

el hastío de tener que envejecer mañana y tarde

el hastío de tener que enseñar mansamente lo peor

estaba llena de palabras secándose de música:

de fragmentos de amor estaba llena



RETROCEDER LA PÁGINA

 

Ya vengo dice alguien y la puerta suena

El tintinnabulum “ahuyenta espíritus” logra sumarse

a la ausencia de todo el exterior inventando

una garganta infinita de pichones

 

y más allá los vientos bajan desde las nubes como halcones

que juegan picoteando las hojas derramadas

y ascienden de nuevo en tal desorden que los árboles

manotean como señores fastidiados

 

el mundo goza de enormes extensiones

según nuestro tamaño y duración

y debido a esa circunstancia

es preferible gastar minutos de vagancia en la lectura

de las páginas donde nació lo singular del hijo perdido de Praga

“Canción de Amor y Muerte del Corneta Cristóbal Rilke”

 

Y en cada frase debo recomenzar una y otra vez

porque existen allí unas honduras bordadas en misterios

de tal belleza que se debe retornar a la lectura

cuando la puerta abre y cierra

y el eco de unas voces,

nidos de fantasmas en el espacio inescrutable

repiten y repiten advertencias

 

Te lo voy a contar: Rilke, ya lo sabes, sufría de leucemia

y cortando una rosa para celebrar a una amiga

se hirió con una espina y entonces falleció, el poeta pereció en su ley

y en aquel libro que escribió a su pariente decía lo siguiente:

 

“Ha besado una pequeña rosa

que ahora puede marchitarse sobre su pecho.

El de Langenau lo ha visto, pues no logra dormir.

Piensa: yo no tengo ninguna rosa,

Ninguna”.

 

Cuando el viento baja de nuevo como apostando una carrera

con las golondrinas esenciales

con las brujas que endulzan el aliento de otoño

alguien dice ya vengo

y es fácil olvidar el párrafo anterior

y todo lo que antes importaba

 

 

 

 

 Con fotografìa de portada de Carlos Ayesta, fotografìa de contraportada de Gabriela Pulido Sinme  y diseño gráfico de Jairo Carthy, publicado por Ediciones Choroní, este libro del gran poeta José Pulido es imprescindible para cualquier amante de la poesía.


De venta en Amazon y en Autoreseditores.com, en versión papel y e-Book.


SI...IF", book by Rudyard Kipling-Claudia Patricia López Osornio: bilingual Spanish-English edition, edición bilingue español-inglés, Ed. Choroní, February-febrero 2026

 



For sale at/ A la venta en: Autoreseditores





         IF/SI- Rudyard Kipling



 IF you can keep
your head
when all about you
Are losing theirs and
blaming it on you.

IF you can trust
yourself when
all men doubt you,
But make allowance
for their doubting too
(...)


SI puedes mantener
la cabeza en su sitio
cuando todos a tu alrededor
la pierden
y te culpan a ti.

SI puedes confiar
en ti mismo
cuando todos dudan de ti
pero también dejas lugar
para sus dudas
(...)








The Poetry of Color by Jairo Carthy

"Poetry and painting have always been sisters, speaking different languages to convey the same truth. While Rudyard Kipling sculpted a monument to human fortitude with words in his poem "If," the art of Claudia Patricia López Osornio seeks to capture that same essence through 
color, form, and texture.

Why unite these two disciplines in a single book? Because a modern painting is not just an image; it is a visual response to Kipling's "If." Where the poet speaks of keeping one's head, the artist finds balance in composition. Where the verse speaks of rebuilding with worn-out tools, the painting reveals the beauty of matter-the relief and the layering of pigments that narrate a story of strength.

In this book, the poem ceases to be a static text and becomes an atmosphere. The works presented here do not merely illustrate the poem; they inhabit it. They are the reflection of that "unforgiving minute" which the artist has managed to fill with sixty seconds of pure creation".

Excerpt from the prologue.


La poesía del color por Jairo Carthy

"La poesía y la pintura han sido, desde siempre, hermanas que hablan distintos idiomas para decir la misma verdad. Mientras RudyardKipling esculpió con palabras un monumento a la entereza humana en su poema “If”’, el arte de Claudia Patricia López Osornio busca capturar esa misma esencia a través del color, la forma y la textura.

Mientras Rudyard Kipling esculpió con palabras un monumento a la entereza humana en su poema "If"', el arte de Claudia Patricia López Osornio busca capturar esa misma esencia a través del color, la forma y la textura.

¿Por qué unir estas dos disciplinas en un solo libro? Porque un cuadro moderno no es solo una imagen; es una respuesta visual al "Si..." de Kipling. Donde el poeta dice mantener la cabeza en su sitio, la artista plástica encuentra el equilibrio en la composición. Donde el verso habla de reconstruir con herramientas desgastadas, la pintura nos muestra la belleza de la materia, el relieve y la superposición de capas que narran una historia de fortaleza.

En este libro, el poema deja de ser un texto estático para convertirse en atmósfera. Las obras aquí presentes no ilustran el poema; lo habitan. Son el reflejo de ese minuto implacable que la artista ha logrado llenar con sesenta segundos de creación pura".

Fragmento del prólogo.


For sale at/ A la venta en: Autoreseditores





RUDYARD KIPLING

Was a prominent British writer and poet born in Bombay, India (1865) . He is world-renowned for his storytelling skills and his tales set in British India. 
His most famous works include The Jungle BookKim, and the poem “If”
In 1907, he became the first English-language author to receive the Nobel Prize in Literature, and he remains the youngest recipient of the award to this day. 
His writing style is characterized by its celebration of heroism, duty, and life during the era of the British Empire.

Fue un destacado escritor y poeta británico nacido en Bombay, India (1865). Es mundialmente conocido por su capacidad narrativa y sus relatos ambientados en el Oriente británico. 
Sus obras más famosas incluyen El libro de la selvaKim y el poema “If”. 
En 1907, se convirtió en el primer autor de lengua inglesa en recibir el Premio Nobel de Literatura, siendo hasta hoy el galardonado más joven en esta categoría. Su estilo se caracteriza por celebrar el
heroísmo, el deber y la vida durante el Imperio Británico.


CLAUDIA PATRICIA LÓPEZ OSORNIO

She studied set design at the La Plata Theater School (Argentina) and fine arts painting under artists Mirta Rosetti and Cristina Manganiello. She has participated in both solo and group exhibitions in Argentina, Canada, and Venezuela. 
In Venezuela, she was invited by the prestigious puppeteer Eduardo Di Mauro to lead lighting works-
hops for puppetry in Caracas and throughout the country. 
She is currently a member of the Friends of MACLA (Museum of Contemporary Art of La Plata).

Estudió escenografía en la Escuela de Teatro de La Plata, Argentina  y pintura con las artistas Mirta Rosetti y Cristina Manganiello. Ha realizado exposiciones individuales y colectivas en Argentina, Canadá y Venezuela, país en donde también dictó Talleres de iluminación para títeres en Caracas y el interior del país, invitada por el prestigioso titiritero Eduardo Di Mauro. 
Es miembro de Amigos del MACLA (Museo de Arte Contemporáneo de La Plata).





PUERTA ABIERTA AL MAR, obra de teatro de Viviana Marcela Iriart, febrero 2026, de venta en AutoresEditores






La Dra. Susana D. Castillo, de la Universidad de San Diego en California, escribió en la revista Latin American Theater Review de la Universidad de Kansas, Estados Unidos:

"...la obra explora el desarraigo de sus dos personajes en diferentes planos. En un primer nivel, la obra versa sobre el re-encuentro ansioso de dos mujeres separadas durante diez años…


Acertadamente el encuentro inicial está coreografiado en una danza lenta en la que las dos mujeres tratan de hallarse
–como en una neblina – al mismo tiempo que reprimen la exteriorización de sus conflictivas emociones... Así ellas pasarán -con cautela y mesura- de la evocación a la risa, del canto a la nostalgia, de la distancia….al tango!...
(...)
Es oportuno añadir que Viviana Marcela Iriart –novelista y periodista – estuvo refugiada en la Embajada de Venezuela a los 21 años, etapa en la que empezó su exilio que la llevaría a varias latitudes hasta ubicarse en Venezuela…”.


Argentina, principio años ´90. Sandra y Dunia, amigas desde la infancia que fueron detenidas-desaparecidas por la dictadura en un campo de concentración, por ser pacifistas, se reencuentran después de varios años de exilio de Sandra.
Del emocionante reencuentro pasan a la sorpresa descubrir cómo la dictadura logró separarlas y crear dos pueblos: el de las personas que se quedaron y el de las personas que fueron condenadas al exilio.
De repente, un abismo se abre ante sus ojos, dejándolas en orillas separadas.
¿Podrán crear un puente que las una?



De venta en: Autoreseditores