la rebelión consiste en mirar una rosa

hasta pulverizarse los ojos


Alejandra Pizarnik


Después del Paraíso / exposición de Laura Fernández / Torino-Buenos Aires, febrero 2012






Estas imágenes poseen la sinuosidad de los cuerpos y el misterio de las piedras............

Cada piedra, cada una de las formas tiene su propia identidad, la  cual no podria persistir sin el  conjunto y la  sinuosidad de los que es al mismo tiempo  parte y carácter.
Es decir que la estructura define las formas a travé de las cuales es ella misma definida



Queste immagini hanno la sinuosità dei corpi e il mistero delle pietre.....

Ciascun sasso, ciascuna forma, ha identita  propria ma non potrebbe persistere senza l'insieme di sinuosità di cui è al contempo parte e carattere.                                      
Come dire che la struttura definisce i corpi da cui essa stessa è definita.


©Massimo Bonato
Licenciado en Letras
Torino, enero 2012

















 Laura Fernández
 


Nace  en Buenos Aires, Argentina
Desde hace 10 años reside en Torino, Italia.
Artista plástica y docente. 
Ha realizado diversas muestras colectivas en Argentina e  en Italia.


















































 Derecha a izquierda: Laura Fernández,  León Ferrari, 
 Alicia Barros Castro de Ferrari, Guillermo Kexel



 


Datos Personales / Dati Personali/ Personal Information
 
Nace en Buenos Aires, Argentina.
Reside en Torino. 
Ciudadana argentina e italiana.

Nata, a, Buenos Aires, Argentina
Residente  A Torino
Cittadinanza  Argentina e Italiana


Born in Quilmes, Buenos Aires, Argentina. 
Live in Torino, Italy.
Nationality: Argentine and Italian nationality



Para contactar a la artista /Contac with artist/ Contattare l'artista:  






Exposiciones Realizadas /   Esposizioni /  Exhibitions

2006   Biennal de Arte Joven de Santa Fé, Universidad Nacional del Litoral, provincia de Santa Fé. Participación en la instalacion del artista Guillermo Xexel (docente de la Arte Digital en la Universidad de Buenos Aires).

Biennal de Arte Joven de Santa Fé, organizzata dalla Universidad Nacional del Litoral, provincia di Santa Fé. Partecipazione al team di lavoro del prof. Guillermo Kexel (docente di Arte Digitale presso l’Università di Buenos Aires) nella produzione di una installazione di scultura concettuale.

Biennal de Arte Joven de Santa Fé, organized by the Universidad Nacional del Litoral, in the province of Santa Fé. Collaboration at the production of a conceptual sculpture installation together with the team of Professor Guillermo Kexel (Professor of Digital Arta at the University of Buenos Aires).


2002   Muestra colectiva , “Universita per stranieri”, Perugia, Italia. Tres Artistas con temáticas independientes.

Università per Stranieri di Perugia. Mostra collettiva per tre artisti con tematiche indipendenti.

Perugia University for Foreigners; group exhibition of three artists displaying there different themes. 

2000    Centro Cultural Recoleta, Buenos Aires.  Muestra colectiva en repudio a la tortura, por los derechos humanos.     

Centro Cultural Recoleta, Buenos Aires. Mostra collettiva a favore dei Diritti Umani.

Centro Cultural Recoleta, Buenos Aires. Group exhibition in favor of the Human Rights. 
 

1989    Secretaria de Cultura de la Nación, Buenos Aires, Salón Islas Malvinas, Buenos Aires.  Muestra colectiva del taller Adolfo Nigro.

Secretaria de Cultura de la Nacion, Buenos Aires, Salon Islas Malvinas, Mostra collettiva del laboratorio di Adolfo Nigro.

Secretaria de Cultura de la Nacion, Buenos Aires, Salon Islas Malvinas, Group exhibition in the studio of Adolfo Nigro.

1997    C.T.A.  Buenos Aires. Muestra colectiva en homenaje a Agustín Tosco. 

CTA (Confederación Trabajadores Argentinos), Buenos Aires. Mostra collettiva in omaggio a Agustín Tosco.

CTA (Confederación Trabajadores Argentinos), Buenos Aires. Group exhibition in homage to Agustín Tosco.


1998     Centro Cultural « El Astillero », Buenos Aires. Muestra colectiva en homenaje a Salvador Allende.

Centro Cultural “El Astillero”, Buenos Aires. Mostra collettiva in omaggio a Salvador Allende.

Centro Cultural “El Astillero”, Buenos Aires. Group exhibition in homage to Salvador Allende. 


Laura Fernandez attualmente vive è lavora a torino svolgendo delle attivittà artistiche e d’insegnamento dell’arte visiva.
Autorizzo il trattamento dei dati personali ai sensi della legge 196/2003.


Laura Fernández lives and works in Turin. Her current artistic activities include Visual Art production and teaching.
I Authorize, to the senses of the italian Law 196/2003, the treatment of the data from me here transmitted.



         
Experiencia Docente / Attivitá Correlate All´Insegnamento / Teaching Experience



2010   Asesora de la Escuela Americana de Torino.
              Consultant at the American School of, Turin.

2007-04    Pertenece al  staff de Examinadores Internacionales de IBO Interntional Bac Organization con sede el Ginebra(Suiza) y Cardiff (Inglaterra).

International Examiner for IBO (International Baccalaureate Organization) located in Geneva (Switzerland) and Cardiff (England). 
 
2007-1993     Coordinadora del Depto de Artes Visuales del  “New Model International School” y profesora de Arte del Bachillerato Internacional.

Coordinatrice del Dipartimento di Arti Visive del  “New Model International School”, Buenos Aires.

Professor of Visual Arts at the “New Model International School”, Buenos Aires.


2006- 1995      Profesora De Arte Diseño del Bachillerato Internacional  de La escuela de” Lenguas Vivas, Buenos Aires. Continua actualmente

Professor of Visual Arts at Bachillerato Internacional (International Senior High School)  of the High School ”Lenguas Vivas” in Buenos Aires.


1992      Direzione Artistica e illustrazione digitale nella Rete Elettronica Comunitaria delle scuole ORT (Scuole private della comunità ebraica di Buenos Aires), per  il programma “Educación y Intercambio de Información a Distancia”, programma sperimentale di formazione in e-learning.





Estudios Cursados / Percorso Formativo 


1985     Egresa de la  Escuela Nacional de Bellas Artes “ Manuel Belgrano ”.

Diploma di Laurea in Disegno ed Educazione Estetica, presso la Escuela Nacional de Bellas Artes “Manuel Belgrano” di Buenos Aires, rilasciata dal Ministero di Educazione e Giustizia della Repubblica Argentina.

Bachelor of Arts in Drawing and Aesthetic  Education at the  Escuela Nacional de Bellas Artes “Manuel Belgrano” in Buenos Aires, qualification issued by the Ministry of Education and Justice of the Argentine Republic.


1988     Egresa de la Escuela Nacional de Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredón”.

Diploma di Laurea in Pittura e abilitazione all’insegnamento presso la Escuela Nacional Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredon” di Buenos Aires, rilasciata dal Ministero di Educazione e Giustizia della Repubblica Argentina.

Bachelor of Arts in Painting and Art Teacher Diploma at the Escuela Nacional Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredon” in Buenos Aires, qualification issued by the Ministry of Education and Justice of the Argentine Republic.


1986 - 1990      Estudia Dibujo y Pintura en el Taller del artita plástico Adolfo Nigro.


1987       Corso interfacoltà dal titolo Tres aspectos básicos del Arte presso la Escuela Nacional de Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredón”, tenuto dal critico d’arte dott. Juan Acha.